sabato 5 settembre 2015

LA MIA TRADUZIONE IN NAPOLETANO DELLA "PREGHIERA CRISTIANA CON TUTTO IL CREATO" DI PAPA FRANCESCO

PRIÉRA CRESTIANA CO’ TUTTO ’O CRIATO

Nuie te laudammo, Pàte, co tutte ’e criature toie,
ca so’ asciute ’a dint’ ’a mano toia putente.
Esse so’ ’e toie, e so’ chiene d’ ’a presenzia
e d’ ’a dócezza toia.
Laude a te!
Figlio ’e Dio, Giesù,
da te so’ state criate tutte ’e cose.
Tu te si’ formato ’nzino â mamma toia, Maria;
tu hê vuluto fà’ parte ’e chesta terra,
hê guardato ’sto munno co ll’uocchie ’e ll’uómmene.
Ogge tu, ca sì’ risuscitato groliosamente,
sì’ vivo dint’ a ogne criatura.
Laude a te!

Spìreto Santo, ca ’nderizze chisto munno, cu ’a lumèra toia,
addò stà l’ammore d’ ’o Pàte
e accumpagne ’o lamiento d’ ’a criazione,
tu pure staie dint’ ’o core nuosto
pe’ nce purtà’ addò stà ’o bene.
Laude a te!

Signore Dio, ca sì’ uno e sì’ tré,
’ncantamiento d’ammore senza fine,
’mpàrace a te vedé’
dint’ ’a bellezza d’ ’o munno sano
addò tutto nce parla ’e te.
Scéta ’a lauda nosta,  ’a ricanuscenza nosta
pe’ ogne criatura ca tu hê criato.
Dio d’ammore, fàcce ’a grazia ’e ce sentì’ aunite dint’ ’o core
co tutto chello ca esiste,
fàcce vedé’ qual’è ’o pizzo nuosto
dint’ ’a ’sto munno
e fàcce addeventà’ strumiente ’e l’affezione toia
pe’ tutte ’e criature ca stanno ’ncoppa ’a terra.
Nuie ’o sapimmo ca tu nun te scuorde ’e nisciuna ’e loro.
Allùmma, Signore, chille ca tèneno putere e denare
e nun ’e fà’ cadé’ dint’ ’o peccato ’e ll’indifferenza,
accussì pònno fà’ ’o bene ’e tuttequante, aiutà’ a chi è assaie besuognevole,
dà’ ’na mano a chisto munno addò tenimmo ’a casa.
’E puverielle e pure ’a terra stanno alluccànno:
Signore, pìglia a nuie cu ’a putenza toia e cu ’a lumèra toia,
pe’ pruteggere ogne vita, pe’ appriparà’ nu futuro cchiù mmeglio,
pe’ fà’ venì’ ’o regno tuio
ca è regno ’e giustizzia, ’e pace, d’ammore, ca è regno ’e bellezza.
Nuie te laudammo!
Amen.
Papa Francesco (dall’enciclica Laudato si’)

© traduzione in napoletano di Sigismondo Nastri
Proprietà artistica e letteraria riservata

Nessun commento:

Posta un commento